Manga'nın 2010 Eurovision için söyleyeceği şarkı sonunda açıklandı. Sözleri ingilizce, ezgisi Türkçe olan şarkı müzisyenlerden tam not da aldı. Şarkı ingilizce olarak hazırlandı, küresel mesajlar içeren şarkının sözleri de oldukça anlamlı. Manga 27 Mayıs tarihinde yarı final, geçtiği takdirde (büyük ihtimalle geçecektir) 29 Mayıs'ta finalde Türkiye adına yarışacak
Benim fikrimi sorarsanız ben de çok beğendim, yalnız yarışmanın olduğu gece şarkının bir albenisi olması gerekiyor o kadar ülke arasından sıyrılması gerekiyor, daha özel bir şeyler olmalı sanki. Sonuçta 3 dk.lık performansları göz önüne aldığımızda şarkı hemen farkkettirmeli kendini.
Eleştiriler de dikkate alınıp son düzenlemeler yapıldığında daha da iyi olacaktır şarkı. Şu ana kadar diğer ülkelerin yayınlanan şarkılarına baktığımızda en iyi şarkı bizimkisi.


Manga grubunun solisti Ferman Akgül “TRT bize çalışmalarda çok sıcak davrandı. İnandığımız ve çok sevdiğimiz bir şarkı hazırladık. Şarkılarımızda ne anlattığımızı söylemeyip hep dinleyiciye bıraktık ama bir ana fikir vermek gerekirse sevgi ve dostluk ile küresel bir mesaj ve bunun ardından başarı istiyoruz. Şarkının İngilizce olmasındaki nedenlerden en önemlisi vermek istediğimiz mesajı aynı anda anlatabilmek. maNga kendi müziğinde geleneksel Türk motiflerini her zaman kullanmıştır. Kendi müziğimizin dışına çıkmadık. Aynı motif, aynı enstrüman, aynı maNga sadece dili farklı” diyerek açıklama yaptı.

İşte 2010 Eurovision şarkımız:




Aynı Olabiliriz /We Could Be The Same Şarkının İngilizce ve Türkçe Sözleri:

WE COULD BE THE SAME
You could be the on in my dreams
You could be much more than you seem
Anything I’ve wanted in life
Do you understand what I mean?
I can see that this could be hate
I can love you more than they hate
Doesn”t matter who they will blame
We can beatthem at their own game
I can see it in your eyes
I doesn’t come as’a suprise
I’ve seen you dancing like a star
No matter how different we are
For all this time
I’ve been loving you
Don’t even know your name
For just one night
No matter what they say
And feel I’m turning the page
And I feel the world is a stage
I don’t think the drama will stop
I don’t think they’ll give up the rage
But I know the world could be great
I can love you more then they will blame
Doesn’t matter who they will blame
We can beat them at their own game

AYNI OLABİLİRİZ
Rüyalarımda gördüğüm O sen olabilirdin
Göründüğünden çok daha fazlası,
Hayatta istediğim her şey olabilirdin
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
Bunun kader olabileceğini görüyorum
Seni onların senden nefret ettiğinden daha fazla sevebilirim
Kimi ayıpladıkları önemli değil
Onların kendi oyunlarında yenilebiliriz
Bunu gözlerinde görüyorum
Bu bir sürpriz değil
Seni bir yıldız gibi dans ederken gördüm
Ne kadar faklı olduğumuz önemli değil
Bunca zamandır
Seviyorum seni
İsmini bile bilmiyorum
Sadece bir geceliğine
Aynı olabiliriz
Ne derlerse desinler fark etmez
Yeni bir sayfa açtığımı hissediyorum
Dünyanın bir sahne olduğunu hissediyorum
Dramın sona ereceğini düşünmüyorum
Hiddeti bırakacaklarını düşünmüyorum
Ama dünyanın muhteşem olabileceğini biliyorum
Seni onların senden nefret ettiğinden daha fazla sevebilirim
Kimi ayıpladıkları önemli değil
Onları kendi oyunlarında yenebiliriz

Yazıyı İmle
Digg Technorati Stumble This Twitthis Del.icio.us Furl Reddit

3 yorum

  1. FURKAN Dedi ki,

    bence fazla güzel değil çünkü ingilizce

    10 Mart 2010 22:03

     
  2. Adsız Dedi ki,

    inglizce olmak zorunda fark ettiysen eurovision'a katılıyoruz

    28 Mart 2010 20:28

     
  3. Adsız Dedi ki,

    tek kelimeyle harika.. bu kadar güsel olabilirdi....

    31 Mayıs 2010 16:43

     

Yorum Gönder

Son Yazılar

Son Yorumlar

Translate

İzleyiciler